Keine exakte Übersetzung gefunden für "ضعف البصر"

Übersetzen Spanisch Arabisch ضعف البصر

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • MAREO EXTREMO VISIÓN DISMINUIDA
    تحذير: يسبّب نعاساً شديداً و ضعف البصر
  • La tasa de falla de perforación es doble de las de Opti-Scan.
    معدل فشل البطاقات المخرومة .هو ضعف االبطاقات البصرية
  • Las principales enfermedades o grupos de enfermedades que originan los costos más altos en los Países Bajos son el retraso mental, la demencia, el accidente cerebrovascular, la cardiopatía coronaria y otros trastornos crónicos, como las deficiencias de la vista.
    والأمراض الرئيسية أو مجموعات الأمراض المرتبطة بأكثر التكاليف ارتفاعاً في هولندا هي التخلف العقلي، والعته، والسكتة الدماغية ومرض القلب التاجي وأوضاع صحية مزمنة أخرى، مثل ضعف البصر.
  • En 2001 había 27 instituciones de atención social especializada (hogares) para personas con trastornos mentales y una institución de atención y rehabilitación social para personas con discapacidad visual.
    وفي عام 2001 كان هناك 27 مؤسسة رعاية اجتماعية متخصصة (تسمى دور) لأشخاص ذوي اضطرابات عقلية، إلى جانب مؤسسة واحدة للرعاية الاجتماعية وإعادة التأهيل لمن يعانون من ضعف البصر.
  • La Biblioteca Nacional para Ciegos, ubicada en Riga, y sus siete sucursales regionales prestan servicios a los habitantes que son ciegos o sufren discapacidad visual; esas bibliotecas suministran publicaciones en Braille y libros en audio a todo el territorio del país.
    وقد أُنشئت مكتبة لاتفيا لمكفوفي البصر في ريغا وأُنشئت لها سبعة فروع إقليمية لخدمة مكفوفي البصر أو من يعانون من ضعف البصر، وتقدم هذه المكتبات مطبوعات بطريقة برايل والكتب المسموعة في إقليم البلد بأكمله.
  • La Biblioteca (y sus sucursales) tiene que mejorar y renovar sus instalaciones a fin de satisfacer las demandas actuales y poder convertirse en centro de cultura, educación, información, asistencia social y comunicación para los ciegos y las personas con discapacidad visual.
    وعلى هذه المكتبة وفروعها أن تجدد أماكنها وأن ترفع مستواها بما يتفق مع الطلبات الحديثة وأن تستطيع أن تكون مراكز للثقافة والتعليم والمعلومات والمساعدة الاجتماعية والاتصالات للمكفوفين ومن يعانون من ضعف البصر.
  • También reciben financiación estatal programas de rehabilitación social para personas con discapacidad visual y auditiva, de rehabilitación ocupacional de personas con discapacidad, etc.
    وهناك أيضاً برامج إعادة التأهيل الاجتماعي ممولة من الدولة لمن يعانون من ضعف السمع والبصر، وإعادة التأهيل الاجتماعي للمعوقين.
  • El Organismo obtuvo financiación para una serie de importantes actividades de protección y promoción de la salud, como un programa para la detección y la gestión precoces de las discapacidades infantiles, haciendo especial hincapié en las deficiencias visuales de los escolares de la República Árabe Siria, un programa de detección de las deficiencias visuales y auditivas de los niños matriculados en las escuelas del OOPS, y otros programas para suministrar preparados de hierro y vitaminas a niños de 6 a 36 meses de edad, y para realizar una encuesta de evaluación de los problemas de salud mental entre los refugiados palestinos del Líbano.
    وأمَّنت الوكالة التمويل اللازم لعدد كبير من أنشطة حماية الصحة وتعزيزها، بما في ذلك برنامج للكشف المبكر عن حالات الإعاقة لدى الأطفال وعلاجها، مع التركيز بصفة خاصة على مشاكل ضعف البصر لدى أطفال المدارس في الجمهورية العربية السورية، وبرنامج للكشف عن ضعف البصر وثقل السمع لدى الأطفال المسجلين في مدارس الأونروا، إلى جانب برامج أخرى لتوفير مقويات الحديد والفيتامينات للأطفال بين سن 6 أشهر و 36 شهرا، وإجراء دراسة استقصائية لتقييم مشاكل الصحة العقلية لدى اللاجئين الفلسطينيين في لبنان.
  • Los programas de educación especial para alumnos con discapacidad auditiva, invidentes o con discapacidad visual grave tienen 10 años de duración, en los que se imparte enseñanza primaria general y tres años durante los que se imparte enseñanza secundaria general.
    وأما البرامج المتخصصة للتلاميذ الذين يعانون من ضعف السمع والبصر والتلاميذ المكفوفي البصر فمدتها 10 سنوات للحصول على التعليم الابتدائي العام ثم 3 سنوات للحصول على التعليم الثانوي العام.
  • En 2001 se convocaron licitaciones para la prestación de los siguientes servicios: atención social a niños; atención social a personas con trastornos mentales; rehabilitación social, en instituciones, de niños víctimas de malos tratos; rehabilitación social de personas con discapacidad visual; rehabilitación social en general; rehabilitación ocupacional; y rehabilitación social de personas con discapacidad auditiva.
    وفي عام 2000 عقدت مناقصات لتوفير الخدمات التالية: الحق في توفير الرعاية الاجتماعية للأطفال؛ الحق في توفير الرعاية الاجتماعية للمصابين باضطرابات عقلية؛ الحق في توفير خدمات إعادة التأهيل الاجتماعي في المؤسسات للأطفال الذين خضعوا لاستغلال؛ والحق في تقديم خدمات إعادة التأهيل الاجتماعي للأشخاص الذين يعانون من ضعف البصر؛ والحق في توفير خدمات إعادة التأهيل الاجتماعي؛ والحق في توفير خدمات إعادة التأهيل المهني؛ والحق في توفير خدمات إعادة التأهيل الاجتماعي لمن يعانون من ضعف السمع.